Filed under: English
Maybe you haven’t noticed but Emily and I have been doing the collaboration thing on this other blog we have it’s called aviones de carton it means cardboard planes. They’re heavier, imagine, cardboard planes, they don’t fly quite as well and you can’t really fold them either can you. Maybe you could use a laser cutter to get shapes and then maybe some glue unless you made them to fit perfectly together with the bright light of that laser it makes such a loud noise and the pieces come out sharp lines and they fit together as if they were made to be so and well, they were, weren’t they.
Maybe that’s a metaphor I don’t think so though I think what I’m trying to say is that I like laser cutters also our blog is really nice you should check it out Emily this lady she’s wildly talented.
Filed under: Français
Quand j’ai réalisé que j’avais perdu mon passeport j’ai soudainement cessé de chercher dans mes poches et j’ai annoncé j’ai perdu mon passeport. Laurent et Brian ont levé la tête et j’ai répété j’ai perdu mon passeport. Je cherchais dans mon sac, frénétiquement, touchant les poches de mon manteau pour la millième fois j’ai répété j’ai perdu mon passeport parce qu’il n’y avait rien d’autre à dire. Laurent s’est mis à téléphonner à la police et je me suis assise sur le sofa le dos droit, non, probablement le dos un peu évaché les yeux humide le corps raide, raide de fatigue de stress de tristesse aussi d’être sur le point de partir l’esprit tournant en rond où est mon passeport.
Nous étions sur le point d’embarquer dans le train celui qui va de Emeryville, à côté d’Oakland à côté de la maison de Brian dans le train jusqu’à Chicago Illinois. Mon passeport était dans ma poche la veille je me souviens nous allions manquer l’autobus je m’étais mise à courir ma poche était ouverte mon lecteur mp3 était tombé dans le noir je l’ai ramassé j’ai continué à courrir nous sommes embarqués dans l’autobus j’étais stressée d’avoir dit au revoir à Ithaka pour la quatrième fois en un peu plus d’un an d’avoir le coeur brisé une fois de plus d’être sur le point de retourner à Montréal je n’ai pas remarqué que mon passeport avait disparu jusqu’au lendemain matin. J’étais assise sur le sofa chez Brian le sofa un peu mou qui s’enfonçait sous mon poids et je pensais à mon passeport pendant que Laurent appelait le BART. L’ironie était trop forte. Moi moi j’avais voyagé des mois et des mois en Amérique Latine m’étais mise dans des situations aussi stupides que dangereuses avait laissé mon foutu passeport traîner dans tous les coins et c’était la veille de mon départ la veille de mon retour que, à Oakland!, il tombait de ma poche, aussi simple que ça personne ne me l’avait volé il était tombé. De ma poche.
Il n’y avait pas grand chose d’autre à faire d’autre que de marcher jusqu’à la station de train. Récupérer nos billets. Dire au revoir à Brian. Embarquer dans le train. Et attendre d’arriver à Chicago.
Filed under: English
After one beer a few sips of whiskey sitting on the deck in Oregon of all places the lake right there cracking sounds like laser shots psiew psiew there’s a fire on the ice and people you just met this is what life looks like when you’ve been away from home (but Ursula said you can go home again [...] so long as you understand that home is a place where you have never been) for so long that you barely remember what your phone number is. After a few drinks not so many you can still drive the truck up the hill you can still ice-skate play hockey on the lake but there’s this languid desire to feel someone’s lips on yours to fall in love to feel your heart beat faster only for a minute while you have this first conversation that might lead you maybe to- who knows- everyone knows that foggy place full of cotton-candy and cold lakes. It’s only the warm liquid you know it but still. Still.
Filed under: Français
Californie, eh?
C’est l’automne ici les feuilles couvrent les trottoirs et personne ne s’en rend compte tout le monde est dans une auto grise zoom zoom dans les boulevards si larges que traverser la rue. Pfeh. Je me promène Berkeley Oakland San Francisco Palo Alto, le grand bâton. La baie, le monde de la vallée du silicone la technologie partout les iTruc et iMachin. moiTruc moiMachin.
La Californie. Terre promise, oh, avec raison, Californie paradis de nourriture fraîche organique locale nourriture qui fait plaisir au ventre qui fait plaisir à la langue hmm Californie, l’abondance le délice le climat superbe Californie la mer la baie la montagne. Arriver en Californie est presque comme arriver au paradis- arriver dans le monde auquel tant de gens ont rêvé la Californie l’or les fruits arrivée en Californie je pense aux raisins de la colère à ceux qui ont tout laissé derrière pour vivre la Californie vivre le rêve. Il est facile d’y croire à Palo Alto au monde parfait à San Francisco dans l’abondance il est possible de croire que l’argent achète le bonheur.
Mais en Californie le vrai bonheur la vraie raison d’y être en Californie c’est le rayon de soleil qui entre par la fenêtre tombe dans les cheveux de Rosie. Ithaka et le poème dit ask that your way be long. Peut-être je dirais que même si j’y suis restée longtemps peut-être que, en fait, c’est vrai que mon chemin a été long. Reste que maintenant que j’y suis arrivée c’est comme retourner à la maison les feuilles couvrent les trottoirs celles des arbres celles qui sont rouge vif j’en ai ramassé une je l’ai posée sur mon étagère dans la chambre vide que j’ai décidé d’utiliser c’est la première fois que j’ai une chambre depuis que je suis partie de Montréal. Je suis chez moi de nouveau dans une maison immense remplie de cerveaux remplie de, oh, d’amour?
La maison est vide maintenant presque vide Andi fait ses valises elle va en Inde Reba est dans son lit elle va faire du camping près de la côte Rosie dort devant le foyer les braises sont éteintes il fait froid soudainement son chandail bleu rayé une moue de sommeil sur les lèvres.
Filed under: English
So many things would deserve the name weird right now maybe it’s almost so many they can’t be enumerated. Last night I saw Martin for the last time for maybe forever and there it was the relationship suddenly it had to come to a halt. With him especially with many people especially that relationship it had grown and maybe for once I would say it wasn’t too rapidly maybe for once I would say that we had made it happen with very careful small footsteps and that it was of course making everything harder no? because when you go so slowly the roots they become deeper and then you need to pull them out or maybe you just need to cut the visible parts of the plant and know that the roots are still there the question is how big is the field?
Oh I did see Maite sing she has a gorgeous voice she was, well, she was sexy on this stage far away in front of me she has strikes of red in her hair feathers and she was singing I had stayed for that when she told me the date I made my life revolve around it for a few days but if it wasn’t for that maybe things would have been different how does it matter now it’s all the past.
What I’m trying to say is that it’s the end of something, oh you know you try to pretend it’s not the end simply life is continuing how could it be The End when I’m still alive- well it’s the end anyhow however much I’m lying to myself this chapter is coming to an end maybe in a few weeks in a few months I’ll look back and tell you when the climax happened I’m not sure right now. I arrived here a different person, no the same person with a different head, no the same person with different conceptions of life yes and then I (I say this proudly, because I decided I deserve to) made things happen I took myself in my own hands shook me like a tree a pear tree – of course a pear tree pears are so delicious here (still! I can’t believe they have been consistently delicious since July) – and fell off a few cool-looking bugs, a few leaves some broken branches and other pears that got rapidly attacked and dissected by ants transported to other corners and maybe even a few people stopped under the tree picked a pear and walked away smilingly biting into it all the juices running from their mouth. I haven’t changed I realised that when I called home the other day things hadn’t changed and I smiled softly and said you are all the same people and they answered you too I knew they were right but sometimes I’m so busy changing life that I forget the people I haven’t seen for a while the ones I left behind I think they’ve become different of sameness but, no.
What to say about Buenos Aires about Latin America about the fear that one that was so big I couldn’t handle it crossing the border into Mexico it was eight months ago crossing into Tijuana with George on George’s motorcycle he brought me to the bus station I bought him a Coca-Cola I said they make it with real sugar in Latin America I said here it is also made with blood we drank it it was refreshing. On the bus after there had been a film about a rape gang that kidnapped young women and killed their life I sat there I was panicking. And then this and that and now happened it’s always now but this now is the end of what started when I was on George’s motorcycle running around the Mexican border trying to get my passport stamped not understanding a word of Spanish until now now when a week ago when at my party Martin’s friend would take me aside and say Gabrielle you don’t speak Spanish you speak Porteño this is unbelievable. People leave to travel to try and find themselves that’s what I did I thought it was a mistake until I bumped into myself on the street she told me though there’s a few of us running around I shouldn’t get too excited I found her she doesn’t know exactly how many but we’re a small gang it turns out.
So there I’m crying of course I’ve received much and much love so much love in so many different ways I could blame it on the latin blood how much people get attached to each other here but it wouldn’t explain this band of Californians it wouldn’t explain why I got so attached to them – to all of them with their differences. I think it’s just life right? What do I know I’m just a monkey with a new pair of shoes.
I’m not sure how I should say goodbye to Buenos Aires. I think I’ll do it sneakily I’ll say hey see you later as if I believed it and then walk away. There’s no other way really there isn’t. See you around Buenos Aires. I love you.
Filed under: Français
À Buenos Aires, il fait chaud. La sueur qui coule le long du dos les vêtements les plus légers possible Sasha se promène en costume de bain dans l’appartement éclats de rouge. Il fait chaud il fait chaud. Il est impossible de penser ici impossible de penser à quoi que ce soit d’autre que je veux prendre une douche.
Je marche sur Defensa la rue de pierres inégales les gens sont tous devenus blonds. Personne ne se cache pour parler anglais sur Defensa prendre des photos c’est le printemps et la saison des touristes. Hors de chez moi je sens un vent sur ma peau sur mes jambes sur mes bras sur mon visage. Soulagement. Je pense à une crème glacée la rue la ville est pleine de crème glacée je pense au froid dans ma bouche je pense à la douche de mon appartement la douche en béton pièce sombre je pense à la sensation de l’eau fraîche sur mon visage. Il fait chaud.
Il y a deux mois nous avons célébré l’arrivée du printemps avec Nick Jake Anaïs. J’étais au lit j’étais malade je ne pouvais rien manger rien d’autre que du yogurt maison une cuiller et une autre cuiller et une autre cuiller délébérément. Nick Jake Anaïs étaient en train de dévorer le souper à table et je n’avais pas pu rester debout j’étais allée au lit et Nick Jake Anaïs étaient venus me rejoindre à minuit nous avions célébré le printemps vive le printemps! que nous avions dit l’hiver à Buenos Aires est- était, vive le printemps!- humide et gris.
Deux mois plus tard ce n’est même pas encore l’été et j’étouffe entre les édifices beige. La nuit est supportable mais pas dans mon appartement mon appartement est comme une serre. À cinq heures du matin Sasha et Justine et moi sommes encore réveillées impossible de dormir il fait trop chaud. Les fenêtres sont ouvertes je sens les gouttes d’humidité se former dans les replis de mon corps mon coude mon genou mon cou se former et lentement glisser attirés par la gravité. Je finis par dormir j’ai terminé de lire mon livre et mon autre livre je m’endors d’un soleil entrecoupé par les bruits du chien Strummer qui monte les marches de métal par Jose Manuel qui se verse un verre d’eau par Allie qui prépare des tacos à vendre dans la rue. Rêves de chaleur.
Le lendemain matin je me réveille avant tout le monde. Il n’y a pas de pain pas de lait pas d’œuf pas de déjeuner et la règle dit Ne Pas Utiliser L’Ordinateur Avant D’Avoir Déjeuné. C’est une bonne règle. Je dois sortir aller au chino comme tous les matins et acheter du pain (un peu brun, le pain, et ils disent intégral) œuf lait. Les fraises sont en saison les poires toujours aussi délicieuses. Il fait plus frais dehors. Au chino, une femme achète plus que trois items et je réalise que je me suis habituée à vivre à Buenos Aires à manger des facturas des galletitas (pâtisseries et biscuits) pour déjeuner. Che, queres un maté?
L’autre soir j’étais chez Martin et le soleil descendait. On va sur le toit? que j’ai dit. Il y avait un vent fort on voyait le fleuve le Rio de la Plata au loin encadré par les édifices du Puerto Madero. Nous sommes restés à regarder la ville changer de couleur. Il s’est mis à faire froid. Enfin.
Filed under: English

The road that day was gorgeous. I suddenly had come across a plain covered in palm trees as far as I could see. Then, after climbing a large hill after coming down from the hill before climbing another hill this sign was there with its bullet holes. Time for a photo break.

The eleventh night I met Joaquin who writes his name with a ø- Joaøuin. He said I’ll show you my horse he really likes his horse. I said I’ll take a photo of it and he insisted that I be in the photo. Hello!

I ate a lot of gravel. It’s not very tasty.

The next morning I saw km 1. I thought yes yes this photo needs to happen. Doesn’t it?

At night I got to this farm they let me sleep in the field. I turned out to be quite hard to find a spot that wasn’t littered by dried manure. During the night, I twisted and turned trying to fit my body between the different mounds of hard mud. I was right beside the road, trucks driving by all night long going from Montevideo to Argentina. I didn’t sleep very well.

I thought this fog is weird it doesn’t disappear even if the wind is incredibly strong. It doesn’t even feel humid. Strange. At night, the people said did you notice the ashes they had to close the airports because of it. Uh-oh I though. Bad for my lungs.

There was a sign promising me geological marvels. All I found was an abandoned summer camp and a beach. Good enough.
.

At the meditation course, at the back of the garden, there was those ant trails. I would crouch beside them and admire their work. Ants here are bigger. They walk around with leaves, purposefully.

There was also, hidden in a corner, an old rusty see-saw. There was also a swing that me and Diego illegally went and used after the course was over. Sqweak it made. I don’t know if it was very safe.
.

Then I went back to Buenos Aires and Allie and Justine and Jose-Manuel gave me hugs. Tell me everything chica Allie said. I answered this light is fantastic let me take a photo of you. I like her.
Filed under: English

When I stopped the first night my body refused to move any more. The farmer he said you can put the tent there and pointed a white building. He said there’s a bathroom inside. He put a light bulb in a socket there was in the building and said you can use the light. When I went to pee, two frogs came out of the bowl. They jumped out hurriedly and disappeared in a corner. On the way out, I noticed a deer head on the wall.

The second night I stopped in Nueva Helvetia- New Switzerland- and asked for water. They said where are you sleeping tonight and I said I don’t know. Then they said ooh but this direction it’s dangerous you should sleep here tonight. They said we own the football club and you can sleep in a corner. There was this swimming pool out back, they hadn’t cleaned it for the summer yet. It was all rusty. I put my tent in a corner and read a book waiting for the sun to set. As I was going to bed, the owner came back. He said I talked to the police told them everything is ok they shouldn’t bother you. At 2 am I was woken up by lights the police had come and asked for my passport. I decided that I’d never sleep in a town again.

The next day I went through a Big Town. Everyone was looking at me at my helmet at my bike with, maybe, incomprehension. I ended up spending the night on a farm they gave me homemade milk that had just come out of the cow it was the most delicious milk I had ever tasted.

The fourth night I asked and asked and everyone was saying no. A dog bit me not too badly but just enough to eat my energy and make the stress climb in my veins. When they said yes at this place where they raise chicken I was incredibly grateful. They ended up waking me up in the middle of the night it’s raining come inside. Dragged the tent in the garage and gave me a bed. I coughed all night long, maybe I had caught a cold?

The sixth night I got to Maldonado and hadn’t realised it would be so big. When the sun set, I was still in the city wondering where I could sleep. This man stopped me on the street and offered me a place in this woman’s garden. The next day, rain and wind forced me to stay one more night- I hear the wind was so strong that it killed two unfortunates in Buenos Aires. Lucky for me, my hosts were also had Big Hearts.

Maldonado is also Punta del Este and Punta del Este is where the Rio de la Plata meets the Ocean. It’s a rich rich place where Brazilians and Argentinians go for holidays. The rich ones.

The beach culture in Urugay maybe reminds me of California a little bit but not too much. It’s very different from the countryside- the rest of the country- though. Two kids were hitch-hiking with a surfboard. The houses were bigger. And the saline air ate my chain. I had to wash it and cover it in oil the next day.
Filed under: Français
Derrière moi, une femme pleure. Ses larmes je les sens comme si elles coulaient le long de mes joues. Ses sanglots aussi ils montent dans sa gorge les sanglots et sortent en cri animal de douleur. Chaque son me heurte vient en onde ils atteignent mon dos entrent et se répandent dans mes veines avec le désir de me retourner de me retourner et de la toucher la prendre dans mes bras et dire chuut je suis là.
Je l’ignore.
L’ignorer est impossible mais je l’ignore. Mes jambes sont croisées les mains sur les genoux les yeux fermés et je l’ignore. Je sais qu’elle existe je la sens sa douleur elle est en moi mais je ne réagis pas je n’ai pas le droit de réagir. Je dois méditer penser à ma respiration qui entre et sort et entre et sort sur les sensations qu’ils ont dit concentrez-vous sur les sensations que sent ton genou que sent ton pouce gauche que sent le sommet de ta tête ne pense qu’à ça.
C’est le quatrième jour de mon cours de médiation. Pour 10 jours, qu’ils disent, pour dix jours je devrai rester silencieuse les jambes en lotus à méditer. Méditer, que je me dis, qu’est-ce que ça veut dire méditer j’ai jamais fait ça de ma vie méditer je sais même pas si je suis d’accord avec la méditation et les “énergies” et les théories foireuses qu’il faut croire pour pouvoir se “connecter avec sa spiritualité”. Mais j’y suis j’y reste et quand elle a dit buen viaje Sofia pas la bicyclette l’autre celle que j’ai rencontré le jour zéro j’ai eu peur et j’ai eu hâte et je me suis dit dans quoi je me suis embarquée.
Le jour quatre le jour quatre le jour quatre- le jour quatre nous commençons la Technique concentre-toi sur les sensations starting from the top of your head que nous dit l’enregistrement la voix de Goenka le Professeur. Il faut se déplacer mais lentement ne pas oublier le moindre recoin et surtout surtout observer avec équanimité- equanimidad que dit la traduction en espagnol, equanimity que dit le Professeur en anglais avec son accent indien. Ne pas réagir, seulement observer. Regarde, j’ai mal au genou. Regarde, j’ai froid au nez. Regarde, j’ai envie de pleurer moi aussi de crier de me lever de lancer mon coussin et de hurler dire JE NE SUIS PAS CAPABLE de quitter la salle rageusement. Regarde, c’est passé- la douleur, elle est passée. Equanimidad.
Au jour six moi aussi je pleurais. Honteuse. Proprement. J’ai attendu la fin de la méditation en groupe je me suis dirigée posément vers un bosquet je me suis roulée en boule j’ai couvert mon visage avec mon foulard. Et j’ai sangloté silencieusement pour que personne ne m’entende j’ai sangloté de douleur personne ne peut m’aider maintenant que j’ai pensé la douleur que j’ai c’est une douleur que j’ai qui est à moi seule et je dois apprendre à vivre avec que j’ai pensé. La cloche a sonné- on retourne à méditer. J’ai essuyé mes larmes me suis levée ai bu un verre d’eau et y suis retournée.
Au jour neuf moi aussi je pleurais. En plein milieu de la méditation en groupe la pensée m’est venue soudainement je pensais aux gens que je connais aux gens qui m’entourent et est monté cette bouffée de- gratitude? Les larmes ont commencé à couler je n’avais jamais pleuré de bonheur. Les sillons causés par les sanglots la sensation je l’observe je sens l’humidité sur mes joues le froid et à l’intérieur je me sens immensément heureuse.
Filed under: Français
À Buenos Aires, le printemps s’est emparé des arbres. Le bateau qui s’approchait du port, la main sur la bicyclette, le vert qui mousse autour des gratte-ciels de Puerto Madero. Les odeurs de poisson et de fleurs. Buenos Aires est soudainement devenue plus jolie encore et même le trafic impensable qui bouche chacune des rues ne m’énerve pas. 17 jours de séparation, Buenos Aires, on aurait dit cent ans. Quand je suis arrivée chez James il m’a donné un câlin et il a dit comment c’était- j’ai dit incroyable. Increíble.
C’est difficile de raconter des histoires, ou peut-être que c’est difficile de choisir quelle histoire. Qu’est ce que j’ai appris, je pense, qu’est-ce qui vaudrait la peine d’enseigner au monde. Comment ne pas utiliser son couteau de poche pour réparer des freins? Comment faire la même blague, chaque soir, 100 km plus loin? Les questions sont toujours les mêmes, tout le temps, mille fois par jour. ¿De donde vienes? ¿Pero viajas sola? ¿Y que piensen tus padres? ¿Hace cuanto que viajas así? ¿Y no extrañas a tu familia? Et, inévitablement, ¿No tenes miedo?
No tenes miedo. Tu n’as pas peur. Évidemment que j’ai peur. Ce sont les hommes, surtout, bien sûr, qui me font peur. Les sifflements dans la rue, les mains qui touchent sans gêne, les regards lourds de sous-entendus. Peut-être que c’est ce que je peux enseigner maintenant- l’amoureux imaginaire qui va venir te casser la geule si tu t’approches de moi. Le pepper spray. Couvrir son corps essayer de n’avoir l’air de rien regarde ça ne vaut pas la peine. Bien sûr que j’ai peur, à vivre dans un monde comme ça. Arriver chaque soir bonsoir est-ce que je peux planter ma tente dans un coin vous êtes marié ou vous vivez seul ah oh, merci d’abord à plus tard.
Il y a des années de ça, ma grand-mère paternelle m’a dit quelque chose incroyable. Elle m’a dit tu sais j’ai passé ma vie à avoir peur- peur du moindre éclair ou du moindre visage inconnu. Et j’ai pensé ma vie va être différente. Et au lieu d’être une ancre, la peur, au lieu d’être quelque chose qui m’envahit et paralyse chacun de mes muscles au lieu de me bloquer au lieu de me rouler en boule et de me cacher sous les couvertures au lieu de me fondre dans le moule et espérer prier pour que jamais jamais je n’ait besoin d’affronter la peur au lieu de survivre à la peur j’ai décidé de l’ignorer. L’affronter, peut-être même. J’ai décidé que la peur ne serait jamais une raison pour ne pas faire quelque chose. Parfois les gens me disent c’est inspirant ce que tu fais et je souris. Tant mieux. Parce que j’ai découvert un secret. Bien souvent, il n’y a aucune raison pour avoir peur.
.
Je suis donc revenue de l’Uruguay un peu plus heureuse un peu plus mature avec un peu plus d’histoires à conter. Un peu plus sûre de moi, probablement. Un peu plus capable de survivre dans le monde, un peu meilleure à parler avec des étrangers, encore plus s’ils ont un accent uruguayen plein de chhsss. C’est drôle une bicyclette. Je crois, vraiment c’est possible, non? je crois qu’une bicyclette ça a une âme.
Filed under: English
And so because of this because of what Im doing I get to meet new people every day. Good, I think, good people every time, even this woman the other night the next morning the dueño arrived and he told me shes afraid of you I cant really imagine why he said out here theres povrety people kill for 50 pesos. 50 pesos thats about 3 dollars really I cant imagine that this wouldnt be an exageration. And really do I look like Ill kill anyone? No.
My legs got stronger and from the mere 30km I covered the first day (but then I had only slept 4 hours the night before eating cake on the plaza at midnight and drinking my favourite Malbec with Jose Manuel and Maite until the wee hours of morning) Im almost thinking of doing it the 50km that remain until Minas today Ive already done 50km it would be 100km that would be a lot.
Every night I meet someone new. Last night I saw that house with the garden gnomes and I thought here – thats normally how I do it I see a place and I think here so I asked and they said of course and gave me a hot chocolate and a shower. I was covered in powder from that gorgeous dirt road I had pedaled on with the palmtrees the story says that the indians were coming down from the north with some food and left the seeds here thats why theres a line of palm trees like that in the middle of Uruguay. The woman she had a cold she said Im going to bed and then the man said do you want pasta I said ys please, I was starving and he gave me pasta and some water and then he said you know I wrote a poem about those palm trees you saw today. I had fallen in love with them too so I asked what is the poem he recited it to me. And then since I was smiling and asking for more he told me a poem about his house the one he grew up in. It was about this wall his dad built and before I knew the man was crying. He said this poem this house theyre very important for me viste. He said let me clean this and cleaned my plate and then gave me a spoonful dulce de leche and then said viste I was in the shower just now viste and shaving myself viste and then I was thinking about you so I wrote you a poem. He had indeed. It was about my blue eyes to sart with and then about other things like travels and adventures. He said viste Im a gaucho poet. I applauded.
Two nights before that I was in an asentamiento thats a Uruguayan favela and I was sleeping with my pepper spray in my hand hugging my passport. People there were the most fantastic people I met ever ever and so when the night after that woman was afraid of me I didnt quite know what to think. There was this other woman before that living in this gorgeous house who insisted so much I had to sleep inside (but Id rather sleep in my tent I said). And before that and before that.
I have, viste, fallen in love. And Sofia, viste, shes not a bike anymore. More like the extension of my legs.
Filed under: Français
La ou je suis, quand tu arrives au sommet dune colline, ce que tu vois ce nest pas la descente qui tattend, mais plutot la prochaine colline, juste en face. Cest la faute du vent, tellement fort quil faut meme pedaler pour descendre. Tu baisse les vitesses, tu forces avec le haut des fesses humpf et chaque fois que tu arrives au sommet, cest pour voir la prochaine serie de collines quil te faudra attaquer. La ou je suis, cest lUruguay.
La question que personne ne ma encore posee cest Aimes-tu ca? Cest mieux comme ca, parce que je ne saurais pas quoi repondre. Aimes-tu ca? Oui. Cest probablement la meilleure aventure que jaie jamais vecue. Chaque jour je me reveille dans la meilleure tente du monde, lentement remets les paniers sur la biciclette et continue mon chemin. Chaque soir, avec les ombres qui sallongent, je choisis la ferme qui me semble la plus sympathique. Vous me laissez poser ma tente ici, sil vous plait? Je sors mon tapis de sol a 40 pesos, mon sac de couchage donne par ma grand-mere il y a des annes de ca et jenleve mes souliers. Je regarde la carte, trace la ligne du chemin que jai parcouru dans la journee et commence a cuisiner. Chaque nuit est differente et rassurante de monotonie a la fois. Aimes-tu ce que tu fais, la reponse est oui. Je nai jamais ete autant peu stressee. La vie est simple.
Neanmoins, quand on me pose la question Ca fait combien de temps que tu voyages, je pousse un soupir. Un an, que je dis, un an que ca sera le 7 octobre. Dans 2 jours.
Dans deux jours je serai a la mer. Et apres, je tourne la biciclette et je retourne vers louest. Et apres, le nord.

